Владимир Васильевич Котляр 05 апр 2017, 18:03
В тайцзицюань есть два китайских слова, которые на русский переводятся как "позиция". Первое - это ши (式), что значит "форма", "позиция", "поза", "положение", "образец". И второе - бу (步), со значениями "шаг", "позиция", "стойка". Ши чаще относится ко всему телу или, как минимум, к ногам и корпусу, а бу имеет отношение только к ногам. Также замечу, что бу может означать как фиксированное положение ног (то, что по-русски часто называют "стойка"), так и движение (шаг, прыжок, перемещение).
Говоря о положении рук, по-русски чаще всего используют слово "форма", по-китайски это шоу (手), что дословно значит "рука".
«ПУСТЫЕ РАЗГОВОРЫ КАК РАЗЛИВШАЯСЯ ТУШЬ, ТОЛЬКО РЕАЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ МОЖНО ИСТИННО ОЦЕНИТЬ»