Добрый день!
Около года самостоятельно осваиваю китайскую живопись. По книжкам да по ютубу.
Получилась оказия и я заказал с Пекина 2 печати. Одну квадратную со своим именем, вторую прямоугольную со словом "счастье". Причем "счастье" написано древними иероглифами, а имя современными.
Со счастьем проблем нет (там не поймешь вообще, что написано, хотя бумажка с современными иероглифами приложена), а вот с именной печатью - печаль.
Как пишется имя мое в иероглифах я знаю. Но на печати иероглифы совсем другие. Я вспомнил, читал в книжках, что у художников именные печати со вторым художественным именем. Получается, резчик печатей на основе имени "Sergey" дал мне какое-то новое художественное имя.
Через распознавание я определил, что это за иероглифы, но как их поставить в правильный ряд и узнать значение написанного?
Владимир Васильевич, можно Вас попросить помочь мне в этой проблеме?
Если Вы не против, я выложу фотку печати и мои распознанные иероглифы.
Спасибо.