Страница 1 из 4

Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 22:29
Роман Митюрич
Предлагаю минитэст на понимание основ Тайцзицюань, так как зачастую сталкиваюсь с тем что даже те кто занимаются по многу лет путаются в постулатах искусствва. Если запутаюсь где то сам, прошу Владимира Васильевича поправить :oops:

Итак какой вариант по вашему наиболее точно подходит под определение. ( Постарайтесь отвечать не подсматривая в литературные источники)

Восемь усилий Тайцзицюань это:

1. Позиции тела в которых проявляется природа того или иного движения.
2. Приемы характерные исключительно для Тайцзицюань.
3. Способы контролирования энергии Ци.
4. Формы отображающие гормонию сил Инь и Янь в организме человека.
5. Вектора приложения силы.
6. Формы выпуска тонкого усилия дзинь.
7. Способы обьяснения сложных движений.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 25 июл 2012, 00:36
Александр Юрченко
Вариант №5

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 25 июл 2012, 13:24
Роман Митюрич
Ладно, это было просто.

Вопрос номер 2

В какой форме(формах) из нижеперечисленных отсутствует Ле-цзинь.

1.Лев вращает шар
2. Белый журавль сверкает крыльями
3. Одиночный хлыст
4. Разделение гривы дикой лошади
5. Поднимание и погружение рук.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 25 июл 2012, 14:02
Владимир Васильевич Котляр
Роман Митюрич писал(а):Ладно, это было просто.

Хочу предостеречь вас от чрезмерного упрощения. В ТЦЦ опасно пользоваться "философией тире" (это когда говорят, например: "Цзинь - это..."), так можно создать ложное ощущение понимания.
Что же касается "Восьми ворот" бамэнь (я могу предположить, что Роман имел в виду именно это под туманным названием "Восемь усилий Тайцзицюань"), то варианты 6 и 7 также подходят. Хотя конечно корректного определения "Восьми ворот" в предложенном списке я не обнаружил вовсе :shock: .

PS: Роман, занимаясь ликбезом, пишите термины ТЦЦ без ошибок. Правильно цзинь, а не дзинь.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 22:34
Роман Митюрич
Владимир Васильевич Котляр писал(а):
Роман Митюрич писал(а):Ладно, это было просто.

Хочу предостеречь вас от чрезмерного упрощения. В ТЦЦ опасно пользоваться "философией тире" (это когда говорят, например: "Цзинь - это..."), так можно создать ложное ощущение понимания.
Что же касается "Восьми ворот" бамэнь (я могу предположить, что Роман имел в виду именно это под туманным названием "Восемь усилий Тайцзицюань"), то варианты 6 и 7 также подходят. Хотя конечно корректного определения "Восьми ворот" в предложенном списке я не обнаружил вовсе :shock: .

PS: Роман, занимаясь ликбезом, пишите термины ТЦЦ без ошибок. Правильно цзинь, а не дзинь.



Конечно 6 и 7 подходят, иначе было бы слишком просто. По поводу Дзинь Цзинь я поправился в следующем посте, если Вы заметили.
А по поводу "туманности" названия "8 усилий Тайцзицюань", то тут я просто развожу руками, так как я при составлении этого вопроса пользовался весьма компетентным источником , а именно Вашей книгой. В которой на странице 133 сказано: " ....в рассматриваемой сейчас форме можно обнаружить тренировку ВОСЬМИ БАЗОВЫХ УСИЛИЙ ТАЙЦЗИЦЮАНЬ - пэн, люй, цзи, ань,цай, ле, као, джоу, имеющих общее наименование " восемь ворот"(ба мэнь). :shock:
Возможно я пропустил слово БАЗОВЫХ и это исковеркало смысл. Прошу прощения :oops:

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 22:46
Александр Юрченко
Предположу, что в одиночном хлысте, если уж не кто не отвечает :) Хотя я не знаю что такое Ле, думаю что усилие раскалывания, если да то его нет также в опускании рук и в журавле, но это лишь домыслы :)

И там в вопросе у Романа "наиболее точно подходит под определение", а не все связное с этим понятием, мне показалось, что именно пятый наиболее точен.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 22:48
Владимир Васильевич Котляр
Роман Митюрич писал(а):А по поводу "туманности" названия "8 усилий Тайцзицюань", то тут я просто развожу руками, так как я при составлении этого вопроса пользовался весьма компетентным источником , а именно Вашей книгой. В которой на странице 133 сказано: " ....в рассматриваемой сейчас форме можно обнаружить тренировку ВОСЬМИ БАЗОВЫХ УСИЛИЙ ТАЙЦЗИЦЮАНЬ - пэн, люй, цзи, ань,цай, ле, као, джоу, имеющих общее наименование " восемь ворот"(ба мэнь). :shock:
Возможно я пропустил слово БАЗОВЫХ и это исковеркало смысл. Прошу прощения :oops:

У меня в книге как раз все правильно :D . Читайте - "наименование «восемь ворот»"! Вот точная цитата из моей книги:
... в рассматриваемой сейчас нами форме можно обнаружить тренировку восьми базовых усилий Тайцзицюань – пэн, люй, цзи, ань, цай, ле, чжоу, као (掤捋擠按采挒肘靠), имеющих общее наименование «восемь ворот» (ба мэнь – 八門).

И кстати, Вы снова написали один из терминов с ошибкой - джоу :evil: .

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 22:58
Роман Митюрич
Владимир Васильевич Котляр писал(а):
Роман Митюрич писал(а):А по поводу "туманности" названия "8 усилий Тайцзицюань", то тут я просто развожу руками, так как я при составлении этого вопроса пользовался весьма компетентным источником , а именно Вашей книгой. В которой на странице 133 сказано: " ....в рассматриваемой сейчас форме можно обнаружить тренировку ВОСЬМИ БАЗОВЫХ УСИЛИЙ ТАЙЦЗИЦЮАНЬ - пэн, люй, цзи, ань,цай, ле, као, джоу, имеющих общее наименование " восемь ворот"(ба мэнь). :shock:
Возможно я пропустил слово БАЗОВЫХ и это исковеркало смысл. Прошу прощения :oops:

У меня в книге как раз все правильно :D . Читайте - "наименование «восемь ворот»"! Вот точная цитата из моей книги:
... в рассматриваемой сейчас нами форме можно обнаружить тренировку восьми базовых усилий Тайцзицюань – пэн, люй, цзи, ань, цай, ле, чжоу, као (掤捋擠按采挒肘靠), имеющих общее наименование «восемь ворот» (ба мэнь – 八門).

И кстати, Вы снова написали один из терминов с ошибкой - джоу :evil: .


Это я и имел в виду, приводя цитату - По факту Восемь усилий и восемь ворот - синонимы. Так почему мое определение ВОСЕМЬ УСИЛИЙ из первого поста туманное? Непонятно.

А вот по поводут упрощения полностью согласен. Хотя на мой взгляд лучше уж такое понимание чем никакого. Я к примеру тренируюсь на площадке с адептами Тайцзицюань которые прозаенимавшись лет по 5 - 10 и вовсе не понимают что такое усилия Тайцзицюань ( от ворот они и вовсе бы впали в уныние :D ).

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:03
Владимир Васильевич Котляр
Роман Митюрич писал(а):Так почему мое определение ВОСЕМЬ УСИЛИЙ из первого поста туманное? Непонятно.

Считайте это капризом педанта :twisted: .

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:04
Роман Митюрич
Александр Юрченко писал(а):Предположу, что в одиночном хлысте, если уж не кто не отвечает :) Хотя я не знаю что такое Ле, думаю что усилие раскалывания, если да то его нет также в опускании рук и в журавле, но это лишь домыслы :)

Вот так вот. Прошу Владимира Васильевича прокоментировать, если не сложно. :mrgreen:

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:09
Владимир Васильевич Котляр
Роман Митюрич писал(а):
Александр Юрченко писал(а):Предположу, что в одиночном хлысте, если уж не кто не отвечает :) Хотя я не знаю что такое Ле, думаю что усилие раскалывания, если да то его нет также в опускании рук и в журавле, но это лишь домыслы :)

Вот так вот. Прошу Владимира Васильевича прокоментировать, если не сложно. :mrgreen:

Ле-цзинь в предложенном списке выше нет только в пункте 5, в "Поднимании и погружении рук". В "хлысте" и в "журавле" он присутствует.
Хотя после фразы "я не знаю что такое Ле" ясно, что Александр занимается "гаданием" :mrgreen: .

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:15
Александр Юрченко
Владимир Васильевич Котляр писал(а):
Роман Митюрич писал(а):Хотя после фразы "я не знаю что такое Ле" ясно, что Александр занимается "гаданием" :mrgreen: .


Это страховка :) сейчас глянул тут на форуме определение ле-цзинь как "разделение" прерывание структуры и понял, что речь не только о "рубящем" движении, то есть о траектории, но и о его сути. И это не гадание, а предположение :)

PS Теперь прошу прокомментировать вопрос Романа :)

PPS Если я не совсем дурак, то суть в разведении рук в противоположные стороны, а такого нет именно в опускании поднимании рук.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:23
Роман Митюрич
Раз участвует только Александр вопрос для него:

Как по вашему. "Ключом" к искусству Тайцзицюань является:

1. Базовая работа.
2. Нейгун.
3. Понимание базовых усилий.
4. Шеньмин.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:25
Владимир Васильевич Котляр
Александр Юрченко писал(а):понял, что речь не только о "рубящем" движении, то есть о траектории, но и о его сути. И это не гадание, а предположение :)

Похоже что все-таки гадание :mrgreen: . Так как рубящие движения почти всегда основаны на усилии чжоу, а не ле.

Александр Юрченко писал(а):Теперь прошу прокомментировать вопрос Романа :)

Какой?? :)

Александр Юрченко писал(а): суть в разведении рук в противоположные стороны, а такого нет именно в опускании поднимании рук.

Не хочу Вас огорчать, но суть совсем не в этом.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:26
Роман Митюрич
Александр Юрченко писал(а):PPS Если я не совсем дурак, то суть в разведении рук в противоположные стороны, а такого нет именно в опускании поднимании рук.

Вы не совсем дурак, но по видимому все таки совершенно не представляете что такое 8 услий ( ворот) Тайцзицюань.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:28
Александр Юрченко
Роман Митюрич писал(а):Раз участвует только Александр вопрос для него:

Как по вашему. "Ключом" к искусству Тайцзицюань является:

1. Базовая работа.
2. Нейгун.
3. Понимание базовых усилий.
4. Шеньмин.


Все вместе и еще немного :mrgreen: И здесь, на мой взгляд всего два варианта 1-3, 2-4 :)

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:33
Александр Юрченко
Похоже что все-таки гадание :mrgreen: . Так как рубящие движения почти всегда основаны на усилии чжоу, а не ле.

Так это же предположение основное на на неверном понимании термина :)
Какой?? :)

Его же :)
Не хочу Вас огорчать, но суть совсем не в этом.

Чего же мне огорчатся, если мне помогли избавится от заблуждения. Хотя с моего ответа вытекает, что все таки дурак, но это тоже временно :)

Вы не совсем дурак, но по видимому все таки совершенно не представляете что такое 8 услий ( ворот) Тайцзицюань.

Ну не совершенно, но в целом так и есть.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:34
Роман Митюрич
Александр Юрченко писал(а):Все вместе и еще немного :mrgreen: И здесь, на мой взгляд всего два варианта 1-3, 2-4 :)

Подумайте еще, учитывая что в слове ТАЙЦЗИЦЮАНЬ содержится слово КУЛАК, и то что Тайцзицюань это набор принципов.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:38
Александр Юрченко
Думаю, что ключом к ТАЙЦЗИЦЮАНЬ является "правильный" учитель :)

А на счет подсказки я не понял в чем суть и что не правильно в предыдущем ответе. Разве что понимание базовых усилий, но скорее понимание базовых принципов.

Re: Развиваем понимание

СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 23:41
Владимир Васильевич Котляр
Александр Юрченко писал(а):скорее понимание базовых принципов.

Кстати, да :) .